Zosia Golis Bolesławiec Język Niemiecki
poniedziałek, 10 października 2016
LEKCJA 23
Alles Gute zum Geburtstag!
Na dwudziestej trzeciej lekcji nauczysz się:
słownictwa dotyczącego uroczystości rodzinnych – urodziny, święta tradycyjne
składania życzeń na różne okazje
z gramatyki: o trzecim przypadku w języku niemieckim – celownik (Dativ)
z wiedzy o krajach niemieckojęzycznych: jakie prezenty daje się w Niemczech
1. Czasowniki / Verben [werbn]:
schenken
[
szenken
] – podarować
geben
[
gejbn
] – dawać
gratulieren
[
gratulirn
] – gratulować
wünschen
[
wynszn
] – życzyć
feiern
[
fajern
] – świętować
einladen
[
ajnladn
] – zapraszać
prosten
[
prostn
]– wznosić toast
sich amü
sieren
[
zy
ś amyzirn
] – bawić się
stattfinden
[
sztatfindn
] – odbywać się
2. Zwroty / Ausdrücke [ausdryke]:
Geburtstag feiern
[
geburtstak fajern
] – świętować urodziny
zum Geburtstag gratulieren
[
cum geburtstak
gratulirn
] – składać życzenia z okazji urodzin
Geschenke bekommen
/
geben
[
geszenke bekomen
/
gejbn
] – dostawać/dawać prezenty
G
äste einladen
[
geste ajnladn
] – zaprosić gości
Kerzen anzünden
[
kercen anzyndn
] – zapalić świeczki
Kerzen auspusten
[
kercen ałspustn
] – zdmuchnąć świeczki
Geburtstagslied singen
[
geburtstaks lid zingn
] – zaśpiewać sto lat
Prost!
[
prost
] – na zdrowie
Zum Wohl!
[
cum wol
] – na zdrowie
Lebehoch!
[
lejbehoh
] – sto lat
3. Rzeczowniki / Substantive [zubstantiwe]:
der Geburtstag
[
geburtstak
] – urodziny
das Geschenk
[
geszenk
] – prezent
die Geburtstagsfeier
[
geburtstaksfaja
] – przyjęcie urodzinowe
die Geburtstagstorte
[
geburtstakstorte
] – tort urodzinowy
das Geburtstagskind
[
geburtstakskynd
] – solenizant
das Fest
[
fest
] – święto, uroczystość
die Einladung
[
ajnladung
] – zaproszenie
die Gäste
[
geste
] – goście
die Wünsche
[
wynsze
] – życzenia
der Jahrestag
[
jarestak
] – rocznica
der Namenstag
[
namenstak
] – imieniny
der Valentinstag
[
walentinstak
] – walentynki
der Frauentag
[
frałntak
] – dzień kobiet
der Muttertag
[
mutertak
] – dzień matki
der Vatertag
[
fatertak
] – dzień ojca
die Einweihungsparty
[
pajnwajungsparti
] – parapetówka
die Tauffeier
[
tałffaja
] – chrzciny
die Kummunion
[
komunion
] – komunia
die Hochzeit
[
hohcajt
] – ślub
die Verlobungsfeier
[
felobungsfaja
] – zaręczyny
Ostern
[
ostern
] – Wielkanoc
Weihnachten
[
wajnahtn
] – Boże Narodzenie
der Heilige Abend
[
hajliga abent
] - wigilia
Neues Jahr
[
nojes jar
] – Nowy Rok
Silvester
[
silwesta
] – sylwester
Apeil, April!
[
april
] – prima aprilis
4. Życzenia na urodziny / Wünsche zum Geburtstag [wynsze cum geburtstak]:
Poniższe życzenia oznaczają: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Alles Gute zum Geburtstag!
Alles Liebe zum Geburtstag!
Ich wünsche dir alles Gute!
Alle guten Wünsche zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburststag!
Zum Geburtstag viel Glück!
Ich gratuliere dir ganz herzlich!
5. Inne życzenia /Andere Wünsche [andere wynsze]:
Frohe Weihnachten!
/
Fr
öhliche Weihnachten!
– Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Guten Rutsch ins Neue Jahr!
– Szczęśliwego Nowego Roku!
Frohe Ostern!
– Wesołego Alleluja!
Herzlichen G
lückwunsch zur Verlobung!
– Najlepsze życzenia z okazji zaręczyn!
Beste
Wünsche für die gemeinsame Zukunft!
– Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Alles Liebe zum Valentinstag!
– Wszystkiego najlepszego z okazji walentynek!
6. Grammatik – trzeci przypadek: celownik (Dativ):
Celownik to trzeci niemiecki przypadek i odpowiada na pytania:
wem? was? (komu? czemu?)
.
Dativ (celownik) występuje po wielu czasownikach, np.:
gratulieren
– gratulować
geben
– dawać
schenken
– podarować
w
ünschen
– życzyć
helfen
– pomagać
zeigen
– pokazywać
danken
– dziękować
W trzecim przypadku, w celowniku, ulegają odmianie rodzajniki:
rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga
dem
der
dem
den
+n
*
*Do rzeczownika w liczbie mnogiej dodajemy końcówkę
– n
(die Kinder => den Kinder
n
).
Na przykład:
Ich danke
der
Mutter. – Dziękuję mamie. (komu?)
7. Krajoznawstwo/ Landeskunde [landeskunde]:
Was schenken die Deutschen zum Geburtstag?
In Deutschland wird gern das Geburtstagsgeschenk gebastelt. Deutsche investieren viel Zeit, ein sch
önes Geschenk selbst zu machen. Wenn das Geburtstagkind das Geschenk bekommt, ist es Brauch, dass es die Gabe sofort aufmacht.
Co dają Niemcy na prezent?
W Niemczech prezent urodzinowy robi się samemu. W zrobienie pięknego prezentu Niemcy inwestują dużo czasu. Kiedy solenizant otrzyma podarek, jest zwyczaj, że od razu go otwiera.
Interessante Geschenkideen finden Sie auf der Internetseite:/Interesujące pomysły na prezent można znaleźć na stronie: http://www.geschenkidee.de/geburtstagsgeschenke
ZADANIE/Aufgabe:
1. Ergänzen Sie die fehlenden Artikel im Dativ. Proszę uzupełnić brakujące rodzajniki w celowniku.
Was schenkst du
der
Mutter?
Wir helfen
den
Eltern gern.
Ich gratuliere
dem
Freund zum Geburtstag.
Uwe wünscht
dem
Kind alles Gute.
2. Wem geben Sie diese Geschenke? Ergänzen Sie. – Proszę uzupełnić, komu wręczyłaby Pani podane prezenty?
Das Buch gebe ich
der Freundin
Das Parfüm schenke ich
der Tante
Die Krawatte gebe ich
dem Opa
Den Geldbeutel schenke ich
dem Bruder
3. Was passt nicht? Co nie pasuje?
a) der Geburtstag b) die Hochzeit c) der Namenstag d) der Valentinstag
Odpowiedź B
a) der Heilige Abend b) Silvester c) Weihnachten d) Ostern
Odpowiedź D
a) Geschenk geben b) bekommen c) schenken d) Geschenk machen
Odpowiedź B
a) der Feiertag b) die Feier c) der Arbeitstag d) das Fest
Odpowiedź C
4. Wem geben Sie diese Geschenke? Ergänzen Sie. – Proszę uzupełnić, komu wręczyłaby Pani podane prezenty?
Wir
wünschen
–
gratulieren
–
schenken
dir alles Gute zum Geburtstag.
wünschen
Das Geburtstagskind
macht
–
gibt
–
bekommt
ein Geschenk.
bekommt
Ich möchte Sie zu meiner Geburtstagsfeier
feiern
–
einladen
–
prosten.
einladen
Am 26. Mai feiert man
den Namenstag
–
den Muttertag
–
den Vatertag
.
den Muttertag
5. Schreiben Sie Wünsche anlässlich einer Feier. Proszę zapisać życzenia na podane okazje.
Geburtstag
Alles Liebe zum Geburtstag!
Neujahr
Guten Rutsch ins Neue Jahr!
Weihnachten
Frohe Weihnachten!
Hochzeit
Beste Wünsche für die gemeinsame Zukunft!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Nowszy post
Starszy post
Strona główna
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz